就爱字典>历史百科>四库百科>天演论

天演论

二卷。英国赫胥黎(1825-1895)撰,严复(1853-1921)译。赫胥黎,英国著名博物学者。严复原名完光,字又陵,后改今名。复早年考入福建船政学堂,后被送往英国留学,学成后回国。从1895年起,他先后在《直报》发表了《论世变之亟》、《原强》、《救亡决论》、《辟韩》等重要论文。从1894年起,严复着手翻译英人赫胥黎的《进化论与伦理学及其他》一书中的前半部,即“进化论”部分,在天津《国闻报》上陆续发表。1898年,全书以《天演论》之名正式出版。《天演论》大力宣传自然界和人类社会都按照“物竞天择,适者生存”的规律演进。严复在全书中共列了二十九条案语,发抒感想,强调国与国、种与种之间也是按实力大小不断竞争,弱者逐渐淘汰,强者生存发展;中国当时之所以屡败于西方,就因彼强我弱,如再不振作图强,必将亡国灭种,只要努力自强,就可得救生存。《天演论》及严复的这些案语,对处于民族危机中的中国人敲起了救亡图存的警钟,在社会上产生了巨大的影响。《天演论》共两卷,上卷有导言、分察变、广义、趋异、人为、互争、人择、善败、乌托邦、汰蕃、择难、人群、最古、进微等十八子目,下卷分能实、忧患、教原、严急、天刑、佛释、冥往等十七个子目,共三十五篇,每篇之后加案语。严复翻译《天演论》,以信达雅三者为重,译文别具一格,词句之间,不斤斤于字比句次。复译之前,先将全文神理融会于心,其所译《天演论》,开创了中国近代翻译史上新的时代。严复翻译的《天演论》,现存的主要版本有商务印书馆本等。

猜你喜欢

  • 元史艺文志

    四卷。清钱大昕(生平详见《元史氏族表》)撰。《元史》成书仓促,未修艺术志。大昕有志续补,广罗当时文士撰述,录其书目,以补《元史》之阙。以四部分类,凡经类有十二:易、书、诗、礼、乐、春秋、孝经、论语、孟

  • 四书益智录

    二十卷。清桂含章撰。桂含章字鉴亭,号坤三,安徽石棣(今安徽太平)人。是编有近乎讲章者,有类似语录者。大抵近乎讲章者,流于浅陋;类似语录者,陷于玄虚。其《论语》“曾子吾日三省”章,引外国人利玛窦说,谓“

  • 宣验记

    十三卷。南朝宋刘义庆(详见《世说新语》)撰。是南朝中专为宣明因果应验的佛家观念的志怪小说。其内容一类是鼓吹信佛的好处,如敬奉佛法可以脱难灭灾,保命免死,富贵长生等。一类是宣扬经舍、佛像、佛经、佛地有灵

  • 续艳异编

    十九卷。明王世贞(详见《弇山堂别集》)编。短篇文言小说、故事集。与《艳异编》同时刊行,也有汤显祖评,取材范围、故事内容、编排体例与《艳异编》概同,分部略有差异,为二十三部:神部、龙神部、仙部、鸿象部、

  • 曲阜县志

    六卷。清孔弘毅原本,孔胤淳续修。孔胤淳,康熙初年由廪生任曲阜知县。按曲阜志,创修于明嘉靖中藩僚孔弘干,再修于万历二十一年(1593)孔弘复,弘复由廪生袭曲阜令,三修于崇祯八年(1635)孔弘毅,此志为

  • 宝砚斋诗词集

    五卷。清潘文熊(约1892前后在世)撰。潘文熊字质文,号幼南,江苏常熟人。生卒年均不详。光绪三年(1877)进士,官刑部主事,改选扬州府学教授。本书为潘文熊遗集,卷一为《拙余吟稿》,卷二为《宝砚斋诗稿

  • 优古堂诗话

    一卷。宋吴(约1109年前后在世)撰。吴,字正仲,安徽滁州人。绍圣四年(1097)时中宏词科,靖康时官翰林承旨,与耿南仲朋比为奸,力主割地议和,建炎时谪放以死。其人品殊无足观,然诗话多有可采。其书凡百

  • 古音表

    二卷。《音学五书》之五,清顾炎武撰。是书以表格形式析古音为十部:一东冬钟江;二脂之微齐佳皆灰咍(又支半、尤半;去声祭泰废;入声质术栉物迄月没曷末黠鎋屑薛职德、又屋半、麦半、昔半);三鱼虞模侯(又麻半;

  • 昌化县志

    十八卷,首一卷。民国陈培珽、曾国霖等修,许昌言等纂。曾国霖曾任民国昌化县知县,昌化志自明嘉靖至清道光年间七修,此志为八修。其上距道光于尚龄志又九十余年。这期间,时代之变易,人材之继起,事物之变幻,年远

  • 南菁札记

    十四种,二十一卷。清溥良编。溥良,生卒年不详。满洲正黄旗人,官三等奉国将军,理藩院左侍郎提督江苏学政。此书是溥良督学江苏时所编。南菁讲舍为瑞安黄体芳所设,后长沙王先谦继之,提倡宗风,聚集了许多学者,丛