就爱字典>历史百科>四库百科>书蕉

书蕉

二卷。明陈继儒(详见《邵康节外记》条)撰。此书杂抄古今名物训诂及奇文隽字可供词藻之用者,随笔札记,分上下二卷。上卷又分勿勿非匆匆、胎卵二族、相马、花刑、杨用修、颖慧、青岚帚、玉米田、胭脂虎、簏簌、禹穴、贾岛诗、山、见生树生、浮丘、盐、暇蟆、五漏、御史滩、护门草、扶竹、君迁树、、白鸟、庾杲之、玄的、萧子云、金枷、轻容、刺闺、木隅、李阳冰、精凿粹、流苏、餐玉法、越纽、万岁夜、摘瓜手、灭明、读书、醒酒石、苦乐龙、外国乞文、山、枳梖子、相思子、禽经、鸟有知、九福、刀笔铭椠、荒朝、平楚、宰我子贱、百兽、张去疾、不夜城、润家钱、吴钩、四皓、杨秉、鳄鱼、水梭花、朱丝栏、记里鼓、龙颔髯所织、驷马、挝鼓、连斤、韦绶、外色、百里洲、海棠香国、勿扱小纸书、执金吾、洞庭渔人、侵牟、三泉、果下马、要害、祈嗣、晁文元、酒海、弧箕服八十三个子目;下卷分梁萧思话、不动尊、与霹雳斗、筇竹杖、班竹杖、画记、萧结、管子注、珠子树、谦、文字、义帝、跳出、四季荷花、亥子之友、泥孩儿、庞安常、昆蹄、弓隆执明、琵琶峰、寿逸群、黄腰兽、大劫、山水、温公、秦结了、面缚、花九锡、盘古氏、黄拨沙、养花天、耗磨日、三浣、张李诗辨、瓜芋、调水符、君主、遵题格、李吉甫、成均、须女、廞、明驼、华岩洞、博物、汶南、枣昏、乡里、橘黄、梦命、买石碑、空桑、宠礼、容头过身、鹿、结须、六鹤堂、极庙、驰道、汉寿、芙蓉香、花妖、盆水如画、化益、骏狼、潮、左担、权务、华不注、邦、山名、律召调阳、殿试、胡苑、刘锜善射、四和香、功得水、知风草、函、涂林、汉隶、王宴、忠州木莲、龙钟竹、枝官、草木、聒帐、勾漏洞、八芳草、三叶、桐知正闰、月昔、地犬、奇偶、六庚、竹枝词、鱼米、白题滑、三罗、牵丝一百个子目。因所载十分庞杂,颇显得无有伦次,且部分内容均为习见者,此书仍不厌其烦地一一载录。有的则纯属抄摘他书内容,而又将原书名隐去,以成己出,如“泥孩儿”条等。有的甚至失于考证而出现纰漏,如以阚止为宰予、浑城为浑珹、陈正敏为陈所敏等。此书有《宝颜堂秘籍》(明万历本、民国石印本)、《啸园丛书》本等。1939年商务印书馆据《宝颜堂秘笈》本排印《丛书集成初编》单行本,1960年补印。

猜你喜欢

  • 说文解字注匡谬

    八卷。清徐承庆(生卒年不详)撰。承庆字梦祥,一字谢山,元和(今江苏吴县)人。乾隆五十一年(1786)举人,官至山西汾州府知府。是书专匡段氏之谬,归纳为十五种:(1)“便辞巧说,破坏形体”;(2)“臆决

  • 檀弓疑问

    一卷。清邵泰衢(生卒年不详)撰。泰衢字鹤亭,浙江钱塘人。雍正初任钦天监左监副。精研礼学,兼明算术。著有《史记疑问》等。是书因《礼记》出自汉儒,而《檀弓》一篇却多有附会之处,故摘其可疑者,逐条论证辨析。

  • 东江家藏集

    四十二卷。明顾清(?-1527?)撰。顾清字士廉、华亭(今上海市松江)人。弘治五年(1492)举南京乡试第一,第二年进士及第,授编修,进侍读,官至礼部尚书,致仕,卒谥文僖。著有《松江府志》(已著录),

  • 乔御史集

    一卷。明乔可聘(生卒年均不详)撰。乔可聘,字君征,一字圣任。江苏宝应人。天启年间进士,官至左都御史。师事刘宗周、黄道国。曾著有《读书杂记》、《乔御史集》等书。是集为同邑刘宝楠辑,刘启瑞增辑。其疏稿甚多

  • 艺林汇考

    二十四卷。清沈自南(生卒年不详)撰。自南字留侯,吴江(今属江苏)人。顺治九年(1652)进士,官拜山东蓬菜县知县。著有《历代纪事考异》、《乐府笺题》。《艺林汇考》系其采集诸种图书中考证事物名称的资料,

  • 玉壶野史

    十卷。又名《玉壶清话》。宋僧文莹(详见《湘山野录》)撰。玉壶,为文莹隐居之地。此书成于《湘山野录》之后,约宋神宗元丰年间。作者收集宋初至熙宁中有关神道、墓志、行状、实录、奏议之类文集数千卷,并部分宋人

  • 四镇三关志

    十卷。明刘效祖撰。刘效祖,字仲修,武功左卫人,嘉靖二十九年进士。官至陕西按察司副史。善诗,其作流传甚广。所谓四镇者,蓟、昌、保、辽也。三关者,紫荆、居庸、山海也。《四镇三关志》明万历间刻本。其目录依次

  • 陆绩易述

    一卷。辑佚书,吴陆绩撰,清黄奭辑,载于《汉学堂经籍》中。陆绩字公纪,吴郡吴人,官至郁林太守,加偏将军。其事见于《三国志》吴志中,称其注《易》释玄,皆传于世,原书早佚。《隋书·经籍志》称,其《易》注十五

  • 水品

    二卷。明徐献忠(详见《吴兴掌故集》)撰。是书主要内容记载品煎茶之水。一卷首为总论,以下分为七部分:一曰源、二曰清、三曰流、四曰甘、五曰寒、六曰品、七曰杂说。二卷详记诸水。从上池水至金山寒穴泉。目录列有

  • 光学揭要

    二卷。英国赫士(详见《声学揭要》)撰。清朝中后期,即道光、咸丰、同治、光绪间西方各种科学书著输入中国主要通过两条渠道,一是经由政府设立的专门机构翻译而来,如上海江南制造局内设翻译馆,专门从事此类书刊翻