【介绍】:李商隐《重有感》颈联。此诗是写甘露之变的。蛟龙,喻文宗。失水,喻失权。鹰隼,皆为猛禽。二句谓文宗受制于宦官,失去权力和自由,而没有人能象鹰隼搏击长空那样出来打击宦官,挽救危局。纪昀曰:“‘岂
同“贻巾帼”。皮日休《鲁望昨以五百言见贻过有褒美内揣庸陋弥增愧悚因成一千言上述吾唐文物之盛次叙相得之欢亦迭和之微旨也》:“始来遗巾帼,乃敢排戈铤。”参见“贻巾帼”。
【介绍】:裴说作。见《闻砧》。
①《史记·高祖本纪》:“且夫天子以四海为家,非壮丽无以重威,且无令后世有以加也。”后引申为天下一统。刘禹锡《西塞山怀古》:“今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。”②指人居无定所,漂泊无依。李峤《汾阴行》:
【介绍】:韩偓作。见《草书屏风》。
(—cháo)因故免去群臣朝参。本唐制,后因之。白居易《雨雪放朝因怀微之》:“归骑纷纷满九衢,放朝三日为泥途。”
【介绍】:天宝初官河阴尉。芮挺章编《国秀集》选其诗5首。《全唐诗》录存之。
宿(xiù),星宿。见“犯斗牛”。
《韩非子·内储说上》载:应侯范雎向秦王进言,曾将邯郸比作口中虱,旧注:“以守上党之兵临东阳,则邯郸危如口中虱也。”后因以“邯郸虱”喻形势危急。温庭筠《过华清宫二十二韵》:“不料邯郸虱,俄成即墨牛。”
许渊冲译。四川人民出版社1987年出版。译者共挑选李白的一百首名诗译成英文,译笔流畅,充分保留了原作的风格与意境,是外国读者了解李白诗歌的优秀读本。