李辰冬著。该书将杜甫诗文中一些作年确有根据的作品予以系年,共诗1044首,文8篇,诗文混编,只列题目,不录原文,对前人编年失当者,多有辨正。台湾东大图书有限公司1977年2月初版。
清姚文燮注。见《三家评注李长吉歌诗》。
①层层。张说《同赵侍御望归舟》:“山庭迥迥面长川,江树重重极远烟。”②反复;屡屡。张籍《秋山》:“草堂不闭石床静,叶间坠露声重重。”王建《镜听词》:“重重摩挲嫁时镜,夫婿远行凭镜听。”
①即逴龙山。传说为北方极寒之山。南朝宋鲍照《学刘公干体》诗:“胡风吹朔雪,千里度龙山。”后因以咏雪。李益《立春日宁州行营因赋朔风吹飞雪》:“龙山不可望,千里一裴回。”②山名。在今湖北江陵西北。晋桓温为
【介绍】:张祜作。见《题孟处士宅》。
①凝视貌;相视无语。李昂《赋戚夫人楚舞歌》:“君楚歌兮妾楚舞,脉脉相看两心苦。”②默默。孟郊《乙酉岁舍弟扶侍归兴义庄居后独止舍待替人》:“童仆强与言,相惧终脉脉。”③渺茫;遥远。独孤及《客舍月下对酒醉
【介绍】:贾岛《送无可上人》诗颈联。二句以奇崛笔致勾勒了一个孤独者的形象,诗人自注云:“二句三年得,一吟双泪流。知音如不赏,归卧故山秋。”(《题诗后》)可见用心之苦。方回誉二句为“绝唱”,纪昀谓其“盖
【介绍】:唐末莆田(今属福建)人。曾任侍郎。天祐初曾以册礼使使闽。《全唐诗》存诗1首。
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古台名。故址在今江苏扬州西北蜀冈上。原为刘宋时沈庆之攻竟陵王刘诞时所筑弩台,后南朝陈将吴明彻围北齐东广州刺史敬子猷,加以增筑,因称吴公台。刘长卿有《秋日登吴公台上寺远眺寺即陈将吴明彻战场》诗。