憎:厌恶。达:显达。指诗文出色的人往往命运不好。唐.杜甫《天末怀李白》:“文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠泪罗。”也作【文章憎命】。《官场现形记》第五十四回:“等到出榜之后,杨扬仁领出落卷来
雁:大雁。书:书信。此典指元国信使郝经被南宋权相贾似道扣留真州(今江苏仪征)十六年,系帛书于雁足,北传被拘消息。郝经(1223-1275年),泽州陵川(今山西陵川县)人,字伯常,家世业儒。金亡,徙河北
《国语.齐语》:“庄公将杀管仲。齐使者请曰:‘寡君欲以亲为戮。若不生得,以戮于群臣。犹未得请也,请生之。’于是庄公使束缚以予齐使,齐使受之而退。比至,三衅三沐之,恒公亲逆之于郊,而与之坐而问焉。”衅:
源见“吕虔刀”。比喻能知贵显,慧眼识人。明李东阳《送开州陈同知》诗:“贫怜范叔惟尘甑,贵识王祥有佩刀。”
喻认识不确切而易生误会。苏轼《日喻》:“生而眇者不识日,问之有目者。或告之曰:‘日之状如铜盘。’扣盘而得其声。他日闻钟,以为日也。或告之曰:‘日之光如烛。”扪烛而得其形。他日揣籥,以为日也。”扣:敲击
源见“访戴”。谓乘兴访友。明杨慎《浣溪沙.雪中萧东渟至》诗:“仙家幻作玉楼台,王猷访戴棹休回。”
源见“徐妃半面妆”。用以咏花。宋莫将《木兰花.未开》词:“新妆不比徐妃面,雪艳冰姿寒欲颤。”此指未开的梅花。
源见“禹鼎”。谓迁都。鼎,指代国都。北魏 于子建《武德郡建沁水石桥记》:“属皇朝迁鼎,卜食漳滨,遂方割四县,在古州城置武德郡焉。”【词语迁鼎】 汉语大词典:迁鼎
《汉书.长沙定王发传》:“长沙定王 发,母唐姬,故程姬侍者……以孝景前二年立。以其母微无宠,故王卑湿贫国。”颜师古注引应劭曰:“景帝后二年,诸王来朝,有诏更前称寿歌舞。定王但张袖小举手,左右笑其拙。上
同“门可罗雀”。宋吴曾《能改斋漫录.沿袭》:“然丁晋公诗固尝云‘屋可占乌曾贵仕,门堪罗雀称衰翁’矣。”见“门可罗雀”。金·元好问《寄西溪相禅师》:“~仍未害,釜欲生鱼当奈何。”【词语门堪罗雀】 成语