源见“相思树”。比喻恩爱夫妻永别。《剪灯馀话.长安夜行录》:“何期忽作韩凭别,赴水坠楼心已决。”
《周易.系辞下》:“引重致远,以利天下,盖取诸随。重门击柝,以待暴客。”柝是旧时巡夜报更的木梆。重门击柝,即设置重重门户,并派人打更巡夜。后以重门击柝喻指严于提防,防卫十分森严。《三国志.吴书.薛综传
源见“虎溪相送”。喻与僧人相别。清程先贞《十月初以事至东皋》诗:“白社归来闻虎啸,《黄庭》写出换鹅群。”
《世说新语.规箴》:“王夷甫妇,郭泰宁女,才拙而性刚,聚敛无厌,干豫人事。夷甫患之而不能禁。时其乡人幽州刺史李阳,京都大侠,犹汉之楼护(注:护字君卿,为京兆吏,很有能名,后为谏议大夫,天水太守,位列九
《礼记.表记》:“君子之接(注:或作交)如水,小人之接如醴;君子淡以成,小人甘以坏。”醴,甜酒。这段话是朋友交往的经验之谈,意思是说:有才德修养好的朋友之间的交往,表面上看好像水一样淡泊无味,此种交往
同“猪肝多累”。清吴雯《广陵逢李阆仙刺史》诗:“难将菜把乞园官,敢望猪肝累贤守?”
借指豪富之家。唐韩仲宣《晦日宴高氏林亭》诗: “地接安仁县,园是季伦家。” 参见:○击碎珊瑚
同“郑玄家婢”。清 珠泉居士《续板桥杂记.丽品》:“每一掉文,如匡说解颐,不数郑家婢泥中之对。”
易:交换。析:分解。骸:骨头。爨:烧火做饭。交换亲生的儿女吃,分解尸体的骸骨烧。形容大灾之年或久受围困时人们在死亡线上挣扎的惨象。《左传.哀公八年》:“楚人围宋,易子而食,析骸而爨,犹无城下之盟。”也
源见“悬弧射矢”。指男子出生,当从小立大志。宋李曾伯《贺新郎.丁巳初度自赋》词:“弧矢四方男子事,争奈灰心已久。”