汉代茅容的黍食。郭泰遇见茅容,觉得他举止与众不同,便借宿于茅家。茅容杀了鸡给母亲吃,自己和客人只吃粗饭淡菜。对此,郭泰大为赞赏。见《后汉书》卷九十八。后世因以“茅黍”称待客饭菜不丰盛。
认识到今天做得正确而过去却非常错误。语出晋.陶潜《归去来辞》:“悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。”隋炀帝萧后《述志赋》:“时循躬而三省,觉今是而昨非。”唐.刘知几《思慎赋》:“
同“绨袍高义”。明李东阳《困暑次韵白洲》诗:“亦有岁寒交,绨袍义思范。”
《史记.秦始皇本纪》:“始皇梦与海神战,如人状。问占梦博士,曰:‘水神不可见,以大鱼蛟龙为候(征候)。今上祷祠捕巨鱼,具而自以候大鱼出射之。’自琅玡北至荣城山弗见,至之罘见巨鱼,射杀一鱼(即鲸鱼),遂
源见“家徒四壁”。形容家境寂寞冷落,毫无生气。宋刘辰翁《沁园春.闻歌》词:“俯仰无情,高歌有恨,四壁萧条久绝弦。”
指汉武帝。武帝葬茂陵,又曾作《秋风辞》,故以称之。唐代李贺《金铜仙人辞汉歌》:“茂陵刘郎秋风客,夜闻马嘶晓无迹。”清代王琦汇解以为并非因作《秋风辞》而称之为“秋风客”,“谓其在世无几,虽享年久远,不过
源见“蝇随骥尾”。比喻依附他人而成名的人。唐王湾《秋夜寓直即事怀赠萧令公裴侍郎兼通简南省诸友人》诗:“林峦甘独往,疵贱苦相仍。敢忘衔花雀,思同附骥蝇。”【词语附骥蝇】 汉语大词典:附骥蝇
微:无。管仲:春秋时齐人,相桓公,主张尊王攘夷,富国强兵。齐桓公称霸诸侯,多得管仲之力。左衽:古代少数民族所着左边开衣襟的服装。 没有管仲,我们就会穿着左边开襟的服装,受异族统治了。 这是孔子歌颂
惟:只有。一作“唯”。辟:君主。指天子或诸侯。玉食:美食。 只有君主才有权给人以幸福,只有君主才有权给人以惩罚,只有君主才能享受美好的食物。 旧时强调君权至高无尚。语出《书.洪范》:“惟辟作福,惟
古代穷人住屋用茅草覆盖,因此得名。吾丘寿王,字子赣,西汉赵(今河北邯郸)人。汉武帝时,奉诏从董仲舒学《春秋》。在任光禄大夫侍中时,曾向武帝陈述政见说:“陛下明德昭著,现今天下太平,选拔人材,兴办教育,