想:想象。 衣裳仿佛是轻云,面庞仿佛是鲜花。 形容美女的衣着和容貌。语出唐.李白《清平调》:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。”宋.贺铸《武陵春.花想容》:“南国佳人推阿秀,歌醉几相逢。云想衣裳花
源见“明珠报恩”。泛指珍宝。唐虞世南《文德皇后哀册文》:“晨兴弗豫,德音尔整。马鬣无封,鹤珠斯屏。”【词语鹤珠】 汉语大词典:鹤珠
源见“焦尾琴”。指琴。喻遭毁弃的良材。唐顾非熊《冬日寄蔡先辈校书京》诗:“惟君知我苦,何异爨桐鸣。”【词语爨桐】 汉语大词典:爨桐
参见:磨铅
宋.欧阳修《生查子》:“去年元夜时,花市灯如昼。月到柳梢头,人约黄昏后。”后因以“人约黄昏”比喻情人约会。元.无名氏《云窗梦》二折:“散了客宾,早教我急煎煎心困,我则怕辜负了人约黄昏。”明.祝枝山《八
浑:简直。 由于在此久住,黄莺简直跟我熟识了,当我离开此地时,它也频频发出难舍的叫声。 极写依依惜别之情。语出唐.戎昱《移家别湖上亭》:“好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四
汉.韩婴《韩诗外传》卷三:“孟尝君请学于闵子,使车往迎闵子。闵子曰:‘礼有来学无往教。致师而学不能学,往教则不能化君也。君所谓不能学者也,臣所谓不能化者也。’于是孟尝君曰‘敬闻命矣。’明日祛(注:音q
源见“山公醉酒”。倒戴着头巾。指酒醉之态。接䍦,古时的一种头巾。唐颜真卿等《七言醉语联句》:“倒着接䍦发垂领,狂心乱语无人并。”
《吴越春秋.勾践阴谋外传》载:西施或称先施,别名夷光,亦称西子。姓施,春秋末年越国 苎罗(今浙江 诸暨南)人。越王勾践败于会稽,范蠡取西施献吴王夫差。吴王甚为宠爱,为之造馆娃宫,与之朝夕游乐,荒废国事
《诗.召南.行露》:“厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。”朱熹集注:“南国之人,遵召伯之教,服文王之化……故女子有能以礼自守而不为强暴所污者,自述己志,作此诗以绝其人。”后因以“行露”为女子守贞自誓之典。