《史记.周本纪》:“〔太任〕生昌,有圣瑞。”张守节正义引《尚书帝命验》:“季秋之月甲子,赤爵衔丹书入于酆,止于昌户。其书云:‘敬胜怠者吉,怠胜敬者灭,义胜欲者从,欲胜义者凶……以仁得之,以仁守之,其量
《古文苑.李斯〈峄山刻石文〉》:“今皇帝壹家天下,兵不复起……群臣颂略,刻此乐石,以著经纪。”章樵注:“石之精坚堪为乐器者,如泗滨浮磬之类。”原指可制乐器的石料,后以之泛指碑石或碑碣。唐柳宗元《故殿中
道家所谓修丹炼气的要诀。晋代干宝《搜神记》卷一:“有人入焦山七年,老君与之木钻,使穿一盘石,石盘五尺,曰:‘此石穿,当得道。’积四十年,石穿,遂得神仙丹诀。”唐代王维《送张道士归山》诗:“别妇留丹诀,
源见“林宗折巾”。指林宗外出遇雨,巾垫一角事。沈昌直《清明日由家至锡途中口占》之三:“一巾折取聊遮面,想到林宗垫角时。”
簪与缨,古代贵人的冠饰,借指高官显宦。《南史.王弘传论》:“及夫休元弟兄,并举栋梁之任,下逮世嗣,无亏文雅之风,其所以簪缨不替,岂徒然也!”替:废;衰。唐代张说《灉湖山寺》诗:“若使巢由知此意,将不萝
欢乐而不荒淫。 表示行乐要有节制。语出《左传.襄公二十九年》:“吴公子札来聘,请观于周乐。为之歌《颂》,曰:哀而不愁,乐而不荒。”汉.马融《广成颂》:“夫乐而不荒,忧而不困,先王所以平和府藏,颐养精
《诗经.邶风.燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。”《燕燕.序》:“《燕燕》,卫庄姜送归妾也。”此诗咏送别。首四句意为:燕燕在那里翻飞,身上的羽毛参差不齐。这个人儿归去哟,远远地送他到郊
见“二竖为虐”。清·陈宏绪《与杨维节书》:“而贱恙犹未见有霍然之势,甚矣~也。”
《诗经.豳风.九罭》:“鸿飞遵渚,公归无所,于女信处。”东汉.郑玄笺:“鸿,大鸟也,不宜与凫鹥之属飞而循渚。以喻周公今与凡人处东都之邑,失其所也。”按:此是《九罭》第二章,意为:天鹅飞来沿着洲渚,我公
西汉大儒匡衡能文学,善说《诗》。宣帝时射策甲科,学者们上书推荐匡衡,说他通晓儒经,举世无双,为文学就官京师。匡衡受到太子太傅萧望之的重视,上奏皇帝,说匡衡精通经学。元帝即位后,长安令杨兴向大司马车骑将