同“潘车盈果”。清徐述夔《五色石.二桥春》:“不异潘郎掷果还,恍疑洗马渡江来。”
蜀:今四川省。 原形容四川的道路险峻难行。 后也用以形容一切难以做到的事。语出唐.李白《蜀道难》:“蜀道之难,难于上青天。”曹竞《蜀道不难行》(《中国青年报》1993年8月17日):“‘蜀道难,难
源见“山公醉酒”。指嘲讽醉汉之歌。唐孟浩然《宴荣二山池》诗:“山公醉酒时,时唱接䍦歌。”
《礼记.檀弓上》:“子夏丧其子而丧其明。”丧明:眼睛失明。战国时,孔子的弟子子夏丧失了儿子,由于过分悲痛,而哭瞎了眼睛。后世以“丧明之痛”形容失子之悲。清.吴趼人《二十年目睹之怪现状》第八十七回:“谁
《韩非子.外储说左上》:“齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲曰:‘寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?’”谓上有所好,下必效之。后用为典实,指服饰紊乱。《
宋欧阳发《先公事迹》:“陈公阴访之民间,得俚语,谓公(指欧阳修)为‘照天蜡烛’。”后遂用以为对廉正官吏的美称。宋孔平仲《孔氏谈苑.照天蜡烛》:“田元均治成都有声,人有诉讼,其懦弱不能自伸者,必委曲问之
隐居避世来保全自己的志愿。 这是古人生逢乱世所采取的一种全身远害的态度。语出《论语.季氏》:“孔子曰:‘隐居以求其志,行义以达其道。吾闻其语矣,未见其人也。’”《后汉书.逸民传.序》:“或隐居以求其
原为“怒猊抉石,渴骥奔泉。”猊(ní倪):狻(suān酸)猊,即狮子。抉(jué决):剔出。骥:骏马。像愤怒的狮子扒石头,口渴的骏马奔向泉水那样不可约束之势。形容书法的笔势遒劲奔放。见唐徐浩事迹。徐浩
影子和物形不差,发声和回声相应。 形容事物感应迅速。语出《书.大禹谟》:“惠迪吉,从逆凶,惟影响”孔安国传:“吉凶之报若影之随形,响之应声,言不虚。”《说苑.指武》:“鲁石公剑,迫则能应,感则能动,
同“贾生涕”。唐杨炯《广溪峡》诗:“庸才若刘禅,忠佐为心腹。设险犹可存,当无贾生哭。”