就爱字典>英语词典>vex翻译和用法

vex

英 [veks]

美 [veks]

v.  使恼火; 使烦恼; 使忧虑

过去分词:vexed 现在分词:vexing 过去式:vexed 第三人称单数:vexes 复数:vexes 

CET4CET6TOEFLIELTSGRETEM8

BNC.19006 / COCA.17663

牛津词典

    verb

    • 使恼火;使烦恼;使忧虑
      to annoy or worry sb

      柯林斯词典

      • VERB 使恼火;使困惑;使伤脑筋
        If someone or somethingvexesyou, they make you feel annoyed, puzzled, and frustrated.
        1. It vexed me to think of others gossiping behind my back...
          一想到别人在背后说我闲话,我就很恼火。
        2. Everything about her vexed him.
          有关她的一切都令他困惑。

      英英释义

      verb

      双语例句

      • How long will ye vex my soul, and break me in pieces with words?
        你们搅扰我的心,用言语压碎我,要到几时呢。
      • Still another is that strident, frustrated and impatient shoppers vex shop owners and make them even less hospitable-especially at busier times of the year like Christmas.
        此外,一些吵闹的、失望的、没有耐心的购买者经常惹恼店主并使其变得更加不友好,尤其是在像圣诞节这样一年之中比较繁忙的时节。
      • Everything about her vexed him.
        有关她的一切都令他困惑。
      • This issue looks likely to continue to vex the government.
        看来这件事还会继续使政府恼火。
      • A lack of proper signage, the absence of left-turn lanes, terrifying traffic circles for which the right of way seems to go to the fastest driver and an unpredictable public transit system can vex the visitor.
        缺乏恰当的引导标识,没有左转道,似乎只有反应最敏捷的司机才能搞定的环形交叉路口,和一个让外地人头痛的公共交通系统。
      • Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
        21不可亏负寄居的,也不可欺压他,因为你们在埃及地也作过寄居的。
      • 'Then,' said Good Mrs. Brown, taking her own seat on the bones, 'don't vex me.
        那么,善良的布朗太太在骨头上坐下来,说道,别惹我恼火。
      • The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
        以法莲的嫉妒就必消散,扰害犹大的必被剪除。以法莲必不嫉妒犹大,犹大也不扰害以法莲。
      • Still, the idea that thanking people with things can vex them is quite hard to swallow if you love to buy gifts, and I, for one, am loath to stop.
        不过,如果你喜欢买礼物,那么可能很难接受用礼物表达谢意会惹恼别人的观点,我就不愿停手。
      • "Widowed daughters-in-law or sons-in-law who have made the predominant contributions in maintaining their parents-in-law shall, in relationship to their parents-in-law, be regarded as successors first in order." Col. 3:21 Fathers, do not vex your children, that they may not be disheartened.
        丧偶儿媳对公、婆,丧偶女婿对岳父、岳母,尽了主要赡养义务的,作为第一顺序继承人。西三21作父亲的,不要惹你们儿女的气,免得他们灰心丧志。