slumping
英 [ˈslʌmpɪŋ]
美 [ˈslʌmpɪŋ]
v. (价格、价值、数量等)骤降,猛跌,锐减; 重重地坐下(或倒下)
slump的现在分词
COCA.27738
柯林斯词典
- VERB 急剧下降;暴跌
If something such as the value of somethingslumps, it falls suddenly and by a large amount.- Net profits slumped by 41%...
净利润暴跌了 41%。 - Government popularity in Scotland has slumped to its lowest level since the 1970s.
苏格兰政府的支持率骤跌至 20 世纪 70 年代以来的最低水平。Slumpis also a noun. - ...a slump in property prices.
房地产价格的暴跌
- Net profits slumped by 41%...
- N-COUNT 不景气;萧条;衰退
Aslumpis a time when many people in a country are unemployed and poor.- ...the slump of the early 1980s.
20 世纪 80 年代初的大萧条
- ...the slump of the early 1980s.
- VERB (因疲劳、生病等而重重)倒下,跌倒
If youslumpsomewhere, you fall or sit down there heavily, for example because you are very tired or you feel ill.- She slumped into a chair...
她轰然倒在了椅子上。 - He saw the driver slumped over the wheel.
他看见司机一头栽在了方向盘上。
- She slumped into a chair...
双语例句
- Slumping volumes and prices on the mainland have decimated the sector.
内地市场低迷的交易量和价格已重创这一行业。 - Two of the world's top four computer manufacturers have announced a shotgun wedding prompted by slumping sales and disastrous financial losses.
世界四大计算机制造商中的两家因销量锐减和严重亏损已闪电宣布合并。 - But car sales are slumping, and it is clear that Tata Motors overpaid for its British trophies.
但在汽车销售形势每况愈下的环境下,塔塔汽车收购这两个英国汽车品牌明显是吃亏了。 - Investors could be forgiven for thinking the market was dying based on their slumping sales.
从个人电脑市场的疲弱销售看,投资者有理由认为这一市场正在消亡。 - Slumping international demand combined with an American public ordering fewer cheese pizzas has turned the milk market sour.
疲软的国际需求加上美国公众较少的奶酪比萨订单,使得牛奶市场变得消沉。 - Executives lay the blame on slumping sales and changing priorities.
高管们将问题怪罪于销量下滑和运营重点调整。 - Slumping in my chair, chin in hands, I wondered what all this was worth.
我瘫坐在椅子上,用手托着下巴,心中问道:做这一切值吗? - Falling real income, slumping share and house prices and tighter credit all cast a cloud over consumer spending.
实际收入的减少,股价和房价的下挫以及日趋紧张的信贷,皆为居民消费(consumerspending)蒙上了一层阴影(castacloudover)。 - As a result, the slumping stockmarkets in both countries are a cause for concern.
因此,中印两国股市不断暴跌值得忧虑。 - Mrs Merkel's coalition is slumping in part because voters dislike giant German-backed rescues of shaky euro members.
因为选民们不喜欢目前德国力挺的救助欧元区风雨飘摇中的国家的计划,默克尔夫人的同盟已经开始处处掣肘。