simmered
英 [ˈsɪməd]
美 [ˈsɪmərd]
v. 用文火炖; 煨; 充满(难以控制的感情,尤指愤怒); 即将爆发; 酝酿
simmer的过去分词和过去式
柯林斯词典
- V-ERG 用文火炖;煨
When yousimmerfood or when itsimmers, you cook it by keeping it at boiling point or just below boiling point.- Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together...
将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。 - Turn the heat down so the sauce simmers gently.
将炉火调小,用文火炖调味汁。 - Simmeris also a noun.
- Combine the stock, whole onion and peppercorns in a pan and bring to a simmer.
将高汤、一整头洋葱和胡椒粒一起放在平底锅里,开小火炖。
- Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together...
- VERB (冲突、争吵等)酝酿,即将爆发
If a conflict or a quarrelsimmers, it does not actually happen for a period of time, but eventually builds up to the point where it does.- ...bitter divisions that have simmered for more than half a century...
酝酿了半个多世纪的严重分歧 - The gardener exploded with the rage that had simmered all morning...
花匠憋了一个早上的愤怒终于爆发了。 - The province was attacked a month ago after weeks of simmering tension.
在紧张局势连续数周恶化后,这个省于一个月前遭到了袭击。
- ...bitter divisions that have simmered for more than half a century...
双语例句
- Soup or chowder is usually simmered, parboiled or stewed and stewed soup is the most nutritious.
汤可分为煲、滚、炖及羹四种做法,其中以炖汤被视为最滋补。 - He finally simmered down after everyone had left the room.
大家都离开房间之后,他终于冷静下来。 - Meatballs simmered in stock.
在肉汤里慢炖的肉丸。 - He finally simmered down after he had smoked a cigarette.
抽了一根烟之后,他终于冷静了下来。 - Tomatoes and onions and peppers ( sweet or hot) simmered with vinegar and sugar and various seasonings.
与醋、糖和各种调味品一起文火煨后的番茄、洋葱和胡椒(甜的或辣的)。 - She simmered for a minute or two, then began shouting uncontrollably.
她强忍了一两分钟,然后情不自禁地大叫起来。 - I left him alone until he simmered down.
等他平静下来之后我才离去。 - Vegetables with crisp and cracking texture emerge as mush, slippery and stringy as hair nets simmered in Vaseline.
质地爽脆的蔬菜出来后就像在凡士林中炖过的发网一样粘糊糊,滑溜溜,筋拉拉的。 - Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高。 - Tome got mad, but soon simmered down.
汤姆气疯了,不过很快又平静了下来。