reinvigorate
英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪt]
美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪt]
v. 给…增添精力(或力量); 使再振作
过去式:reinvigorated 过去分词:reinvigorated 现在分词:reinvigorating 第三人称单数:reinvigorates
BNC.34242 / COCA.17593
牛津词典
verb
- 给…增添精力(或力量);使再振作
to give new energy or strength to sth- We need to reinvigorate the economy of the area.
我们需要给这个地区的经济注入新的活力。 - I felt reinvigorated after a rest and a shower.
我休息了一会儿,冲了个淋浴,感到精神焕发。
- We need to reinvigorate the economy of the area.
英英释义
verb
- impart vigor, strength, or vitality to
- Exercise is invigorating
双语例句
- How can Japan reinvigorate its health system to be more sustainable and equitable?
日本如何重整旗鼓使医疗事业更合理的可持续发展? - How better to reinvigorate the Alliance ( and generate much-needed economic growth) than a bonfire of the regulatory controls and bureaucratic infighting that still stymie trade and investment.
让美欧联盟重新焕发活力(并且带来亟需的经济增长),比展开监管控制大战和官僚内斗好太多了,这两者仍在妨碍贸易和投资发展。 - Banks should be obliged in return to help reinvigorate the real economy.
作为回报,银行应承担起帮助重振实体经济的义务。 - The development of Hong Kong Disneyland can effectively reinvigorate Hong Kong Tourism industry.
香港迪士尼乐园的发展有助振兴香港旅游业。 - If you want to reinvigorate the economy, large and medium-sized state-owned enterprises should Be invigorated first of all.
要想真正搞活经济,首先要搞活国营大中型企业。 - The prime minister and his allies insist that they want to reinvigorate and diversify the Russian economy – and acknowledge that this must mean strengthening the rule of law and less state interference.
普京和他的盟友们坚称,他们希望让俄罗斯经济恢复活力、走向多元化。他们承认,这必然意味着要加强法治、减少政府干预。 - India scuppered the latest attempt to reinvigorate the WTO.
印度破坏了重振WTO的最新努力。 - If fitness is important to you, a quick trip to the gym can reinvigorate you and make for a productive afternoon.
如果健身对你很重要,迅速去健身房运动一下,可以让你充满活力,精力充沛地开展下午的工作。 - The president announced that he would reinvigorate the Middle East peace process and demanded a halt to new Israeli settlements on Palestinian land.
奥巴马宣布,他将重启中东和平进程,并要求以色列停止在巴勒斯坦地区修建新的移民点。 - The bank said it was strengthening its underwriting standards, investing in collections operations and working to reinvigorate its risk management culture, Mr Smith said.
该银行表示,这是加强其承保标准,投资于集合行动和工作,以重振其风险管理文化,议员史密斯说。