recasts
英 [ˌriːˈkɑːsts]
美 [ˌriːˈkæsts]
v. 改动; 重组; 改写; 重新安排(演员阵容); 改变(演员角色)
recast的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 重组;重塑;重新安排
If yourecastsomething, you change it by organizing it in a different way.- The shake-up aims to recast IBM as a federation of flexible and competing subsidiaries.
改组的目标是把IBM重组为一个灵活的、相互竞争的子公司联盟。
- The shake-up aims to recast IBM as a federation of flexible and competing subsidiaries.
- VERB 重新选择(角色扮演者);更换(演员)
Torecastan actor's role means to give the role to another actor.- Stoppard had to recast four of the principal roles.
斯托帕德只好更换4个主要角色的人选。
- Stoppard had to recast four of the principal roles.
The form recast is used in the present tense and is the past tense and past participle. recast的过去式和过去分词与原形相同。
双语例句
- While partial recasts appeared explicit, full recasts were much less explicit in the story description tasks and became increasingly implicit in the information gap tasks.
部分重铸表现为显性,故事描述任务中的完整重铸显性大幅降低,而信息沟任务中的完整重铸则逐渐变为隐性。 - The results showed that: ( 1) Recasts and elicitations do have differential effect on learner repair in dyadic interaction.
实验结果发现:(1)在师生互动过程中,重述和引导这两种反馈方式对中国英语学习者自我修正的效果有差异。 - There is no relationship between learner repair as a result of recasts and elicitations and type of tasks.
重述和引导这两种反馈方式对中国英语学习者自我修正的效果和任务类型没有关联。 - The data analysis finds that teachers all tend to use explicit correction and recasts more in class, but the teacher in high level class prefers to use more negotiation of forms ( clarification requests, metalinguistic clues, elicitation, and repetition).
研究中发现:三个班级的老师都倾向使用明确纠正和重铸的方法纠错,但是高水平班的教师会更多使用形式协商法(请求澄清法、元语言信息法、诱导法、重复法)。 - In effect, it recasts the entitlement as a voucher that pays for private insurance, then caps growth in the value of this voucher at a very low rate of increase.
事实上,它将这项福利改造为一种用来支付私人保险的医疗券,并将医疗券额度增长率限制在一个非常低的水平。 - Such results are different from the previous studies. Yet, only based on teachers 'beliefs, it seems not enough to explain the differences. Thus, instructional strategies, definition of recasts and learners' proficiency level are regarded as the other possible reasons.
仅依靠教师理念似乎无法解释这一现象,因而教学策略的不同、投射法定义上存在的差异以及学习者语言水平的不同也有可能是导致这一不同结果的原因。 - In conclusion, the present study suggests that learners 'perceptions of recasts may in part be constrained by characteristics of recasts and task features.
综上所述,本研究表明学习者对于重铸的感知可能会受到重铸特点以及任务特征的制约。 - Learners 'noticing of recasts as negative evidence was found to have an impact on their subsequent oral language development. It was also observed to be indicative of their modified speech.
学习者对于重铸否定性证据的感知可以影响他们之后的口头语言发展和语言修正。 - Lacking comprehensive inspection in this field, the domestic researchers are not able to present thorough analysis, particularly on recasts in oral English teaching in China.
但是国内现有相关研究还未能对重铸进行全面地分析,尤其是中国英语口语课堂中的重铸现象。 - Chinese Learners 'Noticing of Recasts Feedback in Ns-Nns Interaction
汉语学习者对重述反馈注意度的研究
