就爱字典>英语词典>overstatement翻译和用法

overstatement

英 [ˈəʊvəsteɪtmənt]

美 [ˈoʊvərsteɪtmənt]

n.  夸张; 夸大; 言过其实

复数:overstatements 

经济

BNC.34618 / COCA.21604

柯林斯词典

  • N-VAR 夸张;夸大;言过其实
    If you refer to the way something is described isan overstatement, you mean it is described in a way that makes it seem more important or serious than it really is.
    1. This may have been an improvement, but 'breakthrough' was an overstatement...
      这算得上是一个改进吧,但说是“突破”就言过其实了。
    2. True emotion ought not to require overstatement.
      真实的感情不应当需要过分渲染。

英英释义

noun

双语例句

  • Therefore, it is not an overstatement to say that metadata integration is the brain of an On Demand Business.
    因此,说元数据集成是随需应变业务的“大脑”一点都不夸张。
  • The growth is definite to happen, and the above said thing is not any overstatement.
    增长是必然的,以上所说的并非夸大。
  • In Chapter Five, the deep-structure deviation has been studied from the aspect of contradiction, transference and overstatement.
    第五章从矛盾、转移、夸张三个角度进行了深层结构变异及其翻译的分析。
  • It would not be the slightest bit of an overstatement to say that the study of humanities at its very core is man.
    可以不夸张地说,所有人文科学,归根到底都是关于“人”自身的科学。
  • It is no overstatement ( exaggeration) to say that learning to cooperate with others is the key factor in one's career.
    可以毫不夸张地说学会如何合作在一个人的职业中是至关重要的因素。因素。
  • Valuation deals with potential overstatement and completeness with unrecorded transactions and files.
    评价处理那些可能出现的多余事务或文件,而完整性则处理不被包含的事务和文件。
  • According to the theory of information signaling, big-bath charges frequently indicate that the management of listed company attempts to convey to the securities market such information: profits in the prior years have been overstated, resulting in overstatement of assets or understatement of liabilities.
    根据信号发送理论,上市公司报告巨额亏损,往往意味着其高管人员向证券市场传输了这样的一种信息:上市公司以前年度虚增了利润并由此高估了资产或低估了负债。
  • The "friends" was, of course, an overstatement.
    “朋友”这个词儿当然有点言过其词。
  • True emotion ought not to require overstatement.
    真实的感情不应当需要过分渲染。
  • Even assuming that a goal is truly worthy, it is an extremely broad overstatement to say that just because a certain goal is worthy, then whatever it takes to reach that goal is justifiable.
    即使假定某个目标的确是值得追求的,但如果有人说因为某个目标值得追求所以不管采取什么手段达到这一目标都是正当的,那么,这便是一种过于宽泛的夸张说法。