morass
英 [məˈræs]
美 [məˈræs]
n. 困境; 陷阱; 沼泽
复数:morasses
BNC.21135 / COCA.19432
牛津词典
noun
- 困境;陷阱
an unpleasant and complicated situation that is difficult to escape from - 沼泽
a dangerous area of low soft wet land
柯林斯词典
- N-COUNT 复杂混乱的情况;乱糟糟的一堆;困境
If you describe an unpleasant or confused situation as amorass, you mean that it seems impossible to escape from or resolve, because it has become so serious or so complicated.- I tried to drag myself out of the morass of despair.
我试图从绝望的困境中走出来。 - ...the economic morass.
经济混乱
- I tried to drag myself out of the morass of despair.
英英释义
noun
双语例句
- The country is caught in a morass of debt.
这个国家陷入债务的泥沼之中。 - The Orcs are pushed back to the brink of the Dark Portal on the Black Morass.
兽人被击退到黑色沼泽的黑暗之门外围。 - Add to that the aspect that the co-founder being removed could be bound by marriage to another co-founder – with the common circumstance that one co-founder is engineering the removal of the other – and one can quickly see what a morass this situation can become.
我们经常会看到公司的创始人之一图谋赶走另一位联合创始人,然而,离任的联合创始人有可能和另一个创始人是夫妻关系,一旦如此,事情就将变得极其错综复杂。 - EXAMPLE: Initially, having to face the morass of customs regulations involved with international shipments can discourage inexperienced exporters.
一开始,没有经验的出口商在应对与国际运输和有关的关税规定时可能会感到泄气。 - In his greasy morass of meanness and selfishness.
他卑鄙自私的泥泞沼泽。 - Lives may not be at risk here, but given how far out on a limb he had gone in denying any problem ( and now knowledge of the problem) his PR morass is pretty hairy.
虽说摩根大通的这起事件可能无关性命,但鉴于戴蒙曾经孤注一掷地否认有任何问题(而现在问题已经暴露了),他的公关工作可真是一团糟。 - To make matters even more complicated, the once-technical issue of leverage has become entangled in a morass of politics and lobbying courtesy of outraged commercial banks.
让事情愈加复杂的是,杠杠这个曾经的技术问题已经卷入了政治泥沼和愤怒的商业银行礼貌的游说之中。 - Less than an hour away from the chaotic heart of New Orleans lays a primordial backwater morass known as the Honey Island Swamp.
从新奥尔良的混乱的中心不到一个小时的路程有一个原始的被称为蜂蜜岛沼泽的“回水泥沼”。 - Until this happens, we're stuck in a morass of noninteroperable files that break as they're transferred across national, platform, and linguistic boundaries.
除非这样,否则当文件跨越国界、平台和语言传递的时候,我们就会陷入不能互操作的泥潭。 - There's no rule book to guide you through the morass of eldercare tasks and demands.
没有一本规则手册,让你走过老年人照顾任务和需求的”泥沼“。