就爱字典>英语词典>likens翻译和用法

likens

英 [ˈlaɪkənz]

美 [ˈlaɪkənz]

v.  把…比作; 把…比拟为
liken的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 把…比作;把…比拟为
    If youlikenone thing or persontoanother thing or person, you say that they are similar.
    1. She likens marriage to slavery...
      她把婚姻比作奴役。
    2. The pain is often likened to being drilled through the side of the head.
      这种疼痛常被比作钻头钻入头部的感觉。

双语例句

  • Despite his doubts about social media stock picking, Prof Bollen believes broader Internet mood analysis could lead to something big, and likens the pursuit to the Californian gold rush.
    尽管他质疑通过社交媒体选择股票的方法,但博伦教授认为,整体的互联网情绪分析能产生重大收获,就像当年加州淘金热一样。
  • Harold Meyerson, a friendly journalist, likens her rhetoric to "a compendium of bumper-stickers".
    友好的记者哈罗德·梅尔森把她的演讲比作“贴纸目录”。
  • Peter Sims likens this to placing "little bets", in a new book of that title.
    彼得西姆斯在他的一本同名新书《小赌注》里,把这比作“小赌注”。
  • Wesley likens Stefan's taste of blood to a recovering drug addict using again, and says that, although viewers may not like the blood-thirsty version of Stefan, he's OK with that.
    韦斯利把斯特凡的嗜血比作毒瘾发作,他还表示尽管观众们可能不喜欢嗜血版斯特凡,他自己则对此无所谓。
  • YUKIO HATOYAMA, Japan's prime minister, likens his role to that of a conductor trying to achieve "harmony" one of his favourite words from a pickup orchestra ( for which read, novice cabinet).
    日本首相鸠山由纪夫(YUKIOHATOYAMA)把自己比作一位试图在临时拼凑的管弦乐队(暗指新组建的内阁)中达到“和谐”的指挥家。
  • He likens the process to a trip to the mountains.
    他把这一过程比作一次登山旅行。
  • When Amazon likens the change to the arrival of the paperback, it makes a grave underestimation; the invention of printing is a better analogy.
    亚马逊把这种改变比作平装本的出现,实在是严重低估了数字化的影响;与印刷术的发明相提并论还更贴切些。
  • One Spaniard likens the financial system to a "spider's web" over which central banks have less control than they did in the past;
    一个西班牙银行家把金融系统比喻成蜘蛛网,而中央银行对这张网的控制已不如从前。
  • Josh Klein, its director of biochemistry RD, likens the company's egg-replacing strategy to the process a drug company might use to fight disease.
    该公司生化研发主任约什?克莱恩(JoshKlein)将其取代鸡蛋的策略比作药品公司可能用于对抗疾病的过程。
  • JAPAN'S new prime minister admits he is no Mr Charisma-Yoshihiko Noda likens himself to a marine bottom-feeder rather than a glittering goldfish.
    新一届日本首相野田佳彦坦言并非魅力先生&他将比作水底的泥鳅而闪闪发光的金鱼。