就爱字典>英语词典>interjections翻译和用法

interjections

英 [ˌɪntə(ː)ˈdʒɛkʃənz]

美 [ˌɪntərˈdʒɛkʃənz]

n.  感叹词; 感叹语
interjection的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (突然的)插话
    Aninterjectionis something you say which interrupts someone else who is speaking.
    1. ...the moronic and insensitive interjections of the disc jockey.
      电台音乐节目主持人既白痴又不顾及他人感受的插话
  • 感叹词;感叹语
    In grammar, aninterjectionis a word or expression which you use to express a strong feeling such as surprise, pain, or horror.

    双语例句

    • The new findings in this research are as follows: firstly, the female used no more interjections than the male.
      这些新的发现主要表现在:第一,女性使用的感叹词在数量并不比男性多。
    • Emotional expression is an essential part of communication and interaction making interjections become a major way of expressing them.
      情绪的表达为沟通与互动中不可或缺的一部分,而感叹词即为情绪表达的一项重要方式。
    • In Japanese, conjunctions, adverbs, interjections, auxiliary words, phrases and sentences are often used as discourse markers, among which conjunctions take a quite share.
      日语中充当话语标记语的有接续词、副词、感叹词、终助词、短语、句子等,其中接续词占有相当比重。
    • So a new awareness of Interjections in language communication status, which has certain practical significance.
      所以,重视感叹词在语言交流中的地位,并且以崭新的眼光重新审视感叹词,对于汉语教学具有一定的实际意义。
    • Her controversial speech was punctuated with noisy interjections from the audience.
      她那颇有争议的演讲不时被听众嘈杂的插话打断。
    • Nowadays, the word signals a license to depart from strict objectivity via authorial comments, Interjections and snarky asides.
      如今,这个词预示着文章可以通过作者评论、插入语和尖刻的旁白偏离严格的客观性原则。
    • The paper compares and analyzes the interjections and onomatopoeic words in three "Modern Chinese Language" textbooks and concludes that these two classes of words both belong to content words.
      文章通过对三本通行《现代汉语》教材关于叹词、象声词的论述进行分析比较,认为叹词、象声词是实词。
    • The Interjections in English On Buzz words in English
      英语中的感叹词英语中的新词
    • On characteristics and Chinese translation of English interjections
      谈英语感叹词的特点及汉译
    • A contrastive study of the use of Chinese and English interjections
      汉英感叹词语用对比研究&以《雷雨》、《茶花女》双向翻译语料为中心