就爱字典>英语词典>heavyweights翻译和用法

heavyweights

英 [ˈhɛvɪweɪts]

美 [ˈhɛviˌweɪts]

n.  重量级拳击手(体重79.5公斤或以上); 特别重的人(或物); 有影响力的人(或组织、事物)
heavyweight的复数

柯林斯词典

  • (体重175磅以上的)最重量级拳击手
    Aheavyweightis a boxer weighing more than 175 pounds and therefore in the heaviest class.
    1. N-COUNT 重量级人物(或组织);有影响力的人物(或组织)
      If you refer to a person or organization as aheavyweight, you mean that they have a lot of influence, experience, and importance in a particular field, subject, or activity.
      1. He was a political heavyweight.
        他是一名政界要人。
      2. ...jazz heavyweights.
        爵士乐坛的重量级人物

    双语例句

    • As they prepare for the expected invasion of Wall Street heavyweights such as Morgan Stanley, Merrill Lynch and JPMorgan, Chinese brokerages are racing to sell shares to the public as they focus on strengthening their balance sheets to fund expansion.
      为了应对像摩根士丹利(morganstanley)、美林(merrilllynch)和摩根大通(jpmorgan)这样的华尔街重量级对手,中国券商正争相上市,它们的重点是改善资产负债状况,为业务扩张筹集资金。
    • The Koreans face two-time world champions Argentina, African heavyweights Nigeria and Euro 2004 champions Greece in the group stage of the World Cup.
      在世界杯小组赛中,韩国队将对阵两届世界杯冠军得主阿根廷队,非洲重量级球队尼日利亚队,还有2004年欧锦赛冠军希腊队。
    • The audience were on the edge of their seats as the heavyweights soloed it out in the final round.
      重量级拳击手战到最后一个回合时,观众们都坐到了座位的边缘上,直到他们顽强拼搏到胜负分明。
    • In response to the falling dollar, several Asian central banks, including those of Thailand, South Korea and Singapore, appear to have intervened to curb its decline against their currencies, while heavyweights Japan and China have been taking a more benign approach.
      为应对不断下跌的美元,几家亚洲央行&包括泰国、韩国和新加坡央行等,似乎都已干预了汇市,以求控制美元跌势。而重量级的日本和中国则一直在采取更为温和的方式。
    • He had had enough of the war's heavyweights.
      战时的要人他会见过的已经够多了。
    • The long-running patent war among the technology industry's heavyweights just grew a whole lot bigger-and more controversial.
      科技行业巨头之间的专利战由来已久,而现在只是变得更大、更具争议性。
    • Dozens of new funds were reported to be springing up in the region while global heavyweights including Soros Fund Management grabbed headlines as they opened offices in Hong Kong.
      据报道,众多新基金将在该地区发起,而一些国际巨擘包括索罗斯基金管理公司(sorosfundmanagement)在内在香港开设办事处的消息,成为了头条新闻。
    • Yet our list of Tastemakers consists of five Americans, including rising stars like Miller and Wong, as well as industry heavyweights like Jonathan Ive and Niels Diffrient.
      然而今年的品味塑造者优胜者仍然是五个美国人组成,包括新起之秀如米勒和王,业界的重量级专家乔纳瑟和尼尔斯。
    • The tiny company came out of stealth mode earlier this week, unveiling its master plan to take on heavyweights like Canon and Nikon.
      这家一向韬光养晦的小公司终于破壁而出,于本周早些时候公布了其总体发展规划,正式向相机业巨掣佳能公司(Canon)和尼康公司(Nikon)发起了挑战。
    • Money is continuing to pour into emerging market bond funds, subduing the cost of borrowing for developing countries and underlining the shift in economic power away from the western heavyweights of the financial system.
      资金正持续涌入新兴市场债券基金,这压低了发展中国家的借贷成本,并凸显出经济权力从金融体系中的西方巨头向其它地区转移的趋势。