就爱字典>英语词典>grumbles翻译和用法

grumbles

英 [ˈɡrʌmblz]

美 [ˈɡrʌmblz]

v.  咕哝; 嘟囔; 发牢骚; 咕隆; 发轰隆声
grumble的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 抱怨;发牢骚
    If someonegrumbles, they complain about something in a bad-tempered way.
    1. I shouldn't grumble about Mum — she's lovely really...
      我不该抱怨妈妈——她真的很好。
    2. Taft grumbled that the law so favored the criminal that trials seemed like a game of chance...
      塔夫脱抱怨法律如此偏袒罪犯,审判看来像是一场碰运气的游戏。
    3. 'This is inconvenient,' he grumbled...
      “这不方便,”他抱怨道。
    4. It's simply not in her nature to grumble.
      怨天尤人根本就不是她的性格。
    5. Grumbleis also a noun.
    6. My grumble is with the structure and organisation of the material.
      我所不满的是素材的结构和组织。
  • VERB 隆隆作响
    If somethinggrumbles, it makes a low continuous sound.
    1. It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west...
      隆隆的雷声向西边传去,现在寂静下来了。
    2. The dogs made a noise, a rough, grumbling sound.
      这些狗发出刺耳的低吼声。
    3. Grumbleis also a noun.
    4. One could often hear, far to the east, the grumble of guns.
      人们经常能听到从东边很远的地方传来的隆隆枪炮声。

双语例句

  • If I hear any more grumbles about the food, you can learn to cook yourself.
    如果再让我听见对食物的抱怨,你可以自己去学烹饪了。
  • In Hong Kong, there are growing grumbles from the indigenous Cantonese about the influx of mainland Chinese buyers.
    在香港,土生土长的本地人(主要是广东人)对不断涌入的大陆购房者越来越不满。
  • But, Greenpeace grumbles, it is not sufficiently "precautionary" in other areas.
    但是“绿色和平组织”抱怨,诺基亚在其他领域“充分采取预防性措施”做得不够。
  • It is a good wife that never grumbles.
    再好的妻子也唠叨。
  • A Dutch friend of mine describes a meeting in which 10 Dutch executives speak English to accommodate a single Briton-who, my friend grumbles, sits there feeling superior.
    一位荷兰朋友跟我提起一次会议的情形:会上有10位荷兰高管,为了一位英国人,大家不得不讲英语。我这位朋友抱怨道,那个英国人带着优越感坐在那儿。
  • Take your grumbles to the boss, not to me.
    你有牢骚对老板去说,不要对我说。
  • I have a few grumbles regarding what was said.
    我对刚才所说的有一点怨言。
  • Already you hear grumbles in Europe that the new president has little instinctive sympathy for or understanding of Europeans ( unlike that nice George W. Bush).
    你已经听到了欧洲的牢骚:说新总统对欧洲人缺乏本能的同情和理解(不像可亲的布什总统)。
  • She's tired of your unending grumbles.
    她厌倦了你那无休止的抱怨。
  • "Beit Jala has lost half its land, central Bethlehem has lost a quarter, and Beit Sahour a third," grumbles one resident& a fair summary of recent changes in the city's boundaries.
    一位当地住民抱怨,“比特杰拉已经失去了一般土地,伯利恒中心区失去了四分之一,拜特萨霍也丢了三分之一”,这是最近城市边界变化公平的总结。