就爱字典>英语词典>grief-stricken翻译和用法

grief-stricken

英 [ˈɡriːf strɪkən]

美 [ˈɡriːf strɪkən]

adj.  (尤因某人的去世而)极度悲伤的,悲痛欲绝的

牛津词典

    adj.

    • (尤因某人的去世而)极度悲伤的,悲痛欲绝的
      feeling extremely sad because of sth that has happened, especially the death of sb

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 极度悲伤的;悲恸欲绝的
        If someone isgrief-stricken, they are extremely sad about something that has happened.
        1. ...the grief-stricken family...
          悲痛万分的家庭
        2. The Queen was grief-stricken over his death.
          女王为他的去世悲痛不已。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • She was angry, mortified, grief-stricken. Her large eyes were full of the anguish of tears, but her lids were not yet wet.
        她又气又愧,非常地伤心,大眼睛里已经蕴满了痛苦的热泪,不过还没有掉下来。
      • The grief-stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue to identify the body of their son.
        极度悲伤的父母飞往旧金山来到市太平间辨认他们的儿子。
      • During the days when he had just passed away, worrying that she might be grief-stricken, her son and daughter-in-law had her accompanied by her grandson every night.
        在男人刚离开的日子里,儿子儿媳怕查宜弟难过,每晚都让孙子陪她。
      • He was grief-stricken when he heard about his friend's accident.
        当他听到朋友的意外时,他极度的悲伤。
      • Martha was too grief-stricken even to attend the funeral.
        玛萨由于悲伤过度而无法参加葬礼。
      • That same day, a grief-stricken family identified the body of a 27-year-old mother of a 6-month-old girl who was not so lucky.
        同一天,有人没那么幸运了,一个悲伤欲绝的家庭在那里确认了一具27岁女人的尸体,她是一名六个月大女婴的母亲。
      • When Malena's husband is declared dead and the government slashes everyone's pensions to help pay for the war, the decent and grief-stricken Malena does what she must to survive.
        当玛莱娜的丈夫被宣布战死而政府又大幅削减战争抚恤金后,端庄而又悲伤的玛莱娜只有尽其所能活下去。
      • Okay, so future grief-stricken widow is the one to beat.
        好,所以这个未来的伤心小寡妇可以是一个选择。
      • Her grief-stricken mother Cora, Countess Of Grantham, and many other members of the family blame Robert, Earl of Grantham, for Sybil's death after he sided with Sir Philip's bad advice not to Sybil to hospital.
        她极度悲伤的母亲克拉,女伯爵格兰瑟姆和很多家庭成员都为西比尔的死责怪罗伯特,格兰瑟姆公爵,是他听从了菲利普的建议没有送西比尔去医院。
      • In towns and villages across a swathe of Sichuan, heart-rending scenes were played out as grief-stricken families searched for missing loved ones.
        在城镇和村庄,跨越大片四川,心rending场面发挥出作为悲痛受灾家庭寻找失踪的亲人。