forbear
英 [fɔːˈbeə(r) , ˈfɔːbeə(r)]
美 [fɔːrˈber , ˈfɔːrber]
v. 克制; 自制; 忍住(不说话或不做某事)
n. 祖先
复数:forbears 现在分词:forbearing 第三人称单数:forbears 过去式:forbore 过去分词:forborne
BNC.35523 / COCA.33036
牛津词典
verb
- 克制;自制;忍住(不说话或不做某事)
to stop yourself from saying or doing sth that you could or would like to say or do- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
他想顶嘴,但是忍住了。 - She forbore to ask any further questions.
她克制自己,不再进一步提问。
- He wanted to answer back, but he forbore from doing so.
noun
noun
柯林斯词典
- VERB 忍耐;克制;避免
If youforbeartodo something, you do not do it although you have the opportunity or the right to do it.- I forbore to comment on this...
我克制自己对此不予置评。 - Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism.
抗议者绝大多数没有投掷石头和蓄意破坏。
- I forbore to comment on this...
英英释义
noun
- a person from whom you are descended
verb
- resist doing something
- He refrained from hitting him back
- she could not forbear weeping
- refrain from doing
- she forbore a snicker
双语例句
- The consumption wants to know forbear;
消费要知所节制; - The judge said he would forbear from sending her to prison, on condition that she promised not to steal again.
法官说他可以不送她进监狱,条件是她必须保证以后不再偷窃。 - And they, whether they will hear, or whether they will forbear,( for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.
他们或听,或不听,(他们是悖逆之家),必知道在他们中间有了先知。 - The wounded man could not forbear to cry out.
受伤的人忍不住哭起来。 - The earth shall soon dissolve like snow, The sun forbear to shine;
大地即将,如雪消融;太阳亦会,黯淡陨没。 - Transported with this idea, she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind, when down came the can of milk!
一般想着,一边运送(牛奶),正当这个想法刚好在她脑海中闪现的时候,她忍不住晃了下脑袋,这时候(她头顶的)那罐牛奶掉了下来! - Mature woman would forbear their own curiosity to preserve the family's integrity and spiritual calmness.
成熟的女人会隐忍自己的好奇心保全家庭的完整和精神层面的平静。 - You know I have power to do, and yet I forbear it.
你一定晓得我是有这种权力的,然而我忍耐着不去做。 - And I said unto them, If ye think good, give me my price; and if not, forbear.
我对他们说,你们若以为美,就给我工价,不然,就吧了。 - My forbear was unremarkable, he says, a strange opening to a most remarkable tale.
我的先祖是个普通人,他说,给这个颇具传奇的故事开了个奇怪的开场白。