envisages
英 [ɪnˈvɪzɪdʒɪz]
美 [ɪnˈvɪzɪdʒɪz]
v. 想象; 设想; 展望
envisage的第三人称单数
柯林斯词典
- VERB 设想;想象;预想
If youenvisagesomething, you imagine that it is true, real, or likely to happen.- He envisages the possibility of establishing direct diplomatic relations in the future...
他设想在未来可以建立直接的外交关系。 - He had never envisaged spending the whole of his working life in that particular job...
他从没有想象过自己整个职业生涯都要从事那个工作。 - Personally, I envisage them staying together.
就我看来,我估计他们会呆在一起。
- He envisages the possibility of establishing direct diplomatic relations in the future...
双语例句
- The party envisages that socialism can come without civil war.
该党设想社会主义可以不经过内战而实现。 - Our designated banks have signed a framework agreement on financial cooperation which envisages grant of credit in local currencies and cooperation in capital markets and other financial services.
我们五国的银行界刚刚签署了一个《关于金融合作的框架协议》,我们要加强在国际货币体系中的协调,加强资本市场的监管。 - He envisages that finance for infrastructure provision will continue to flow very much as before, so the chances of a downturn in the steel industry as a result of the banking problems are, he believes, slim.
他预计,基础设施项目的融资将继续保持与此前相同的规模,因此他认为银行业问题导致钢铁业低迷的可能性很小。 - This paper envisages to establish an appraisal system for the reliability of commuter rail service.
本文在网络层面构建了城市轨道交通网络运营可靠性的评价体系。 - To achieve this, Yun envisages integrating a nano-scale optical cavity into the laser cell itself.
Yun设想将纳米光学腔集成到激光细胞上。 - He envisages a calm and spiritual sanctuary where guests can practice tai chi or play Chinese chess in the courtyards.
他把庭院想像为一个平静和宁神的圣地,让客人在这宁静的庭院中练习太极和下中国象棋。 - McKinsey envisages colossal expenditure on infrastructure and real estate, with China needing the equivalent of a New York City every two years and India needing a Chicago a year.
麦肯锡设想未来基础设施及房地产领域的支出将十分庞大,中国的建设需求,相当于每两年要建一座纽约城,而印度每年要建一座芝加哥。 - To make this credible, it envisages a fiscal consolidation plan that would, in some incomprehensible manner, be legally binding.
为了让这种预期具有可信度,政府设想了一个财政整合计划将以某种让人无法理解的方式具有法律约束力。 - The new plan envisages a fleet consistent with the irregular warfare and ballistic missile defence ( BMD) focus of the2010 Quadrennial Defense Review ( QDR).
新计划构想的一个舰队符合2010年《四年防卫评估报告》(QDR)的非对称战争和弹道导弹防卫(BMD)中心。 - Finally, the paper emphasizes the necessity for typical sampling and envisages in the light of the character-istic features of farm production measures for further improvement of the method.
最后论述了典型抽样的必要性,并且结合农业生产的特点,提出了改进这一方法的设想。