就爱字典>英语词典>downpours翻译和用法

downpours

英 [ˈdaʊnpɔːz]

美 [ˈdaʊnˌpɔrz]

n.  倾盆大雨; 暴雨; 骤雨
downpour的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 倾盆大雨;暴雨;骤雨
    Adownpouris a sudden and unexpected heavy fall of rain.
    1. ...a sudden downpour of rain.
      突降的暴雨

双语例句

  • The Shenzhen meteorological station forecast downpours of up to200 mm would hit the city Wednesday and Thursday.
    深圳气象部门预测在星期三和星期四会遭到200毫米的倾盆大雨的袭击。
  • Sri Lanka depends on monsoon rains for irrigation and power generation but the seasonal downpours frequently cause loss of life and damage to property in low-lying areas.
    斯里兰卡依靠季风雨以灌溉和发电,但季雨经常在低洼地带造成生命和财产的损失。
  • It also said that Pakistan's own meteorological department failed to predict the downpours.
    它还说巴基斯坦自己的气象部门没能预测到这场大雨。
  • Massive flooding, similar to the1998 floods that killed thousands of people, is likely to occur this year if downpours continue to batter the upper and middle reaches of the Yangtze River.
    暴雨如在长江中上游持续下去,规模堪比1998年的洪灾将可能再次重演,那年的洪灾夺去了数千人的生命。
  • The loss of homing pigeons, which can be worth up to? 200,000, has baffled experts, but the most popular theory is the abnormal number of summer showers, sending birds off course as they attempt to fly around the downpours.
    神秘失踪的赛鸽总价值高达20万英镑,这也让专家们感到困惑。但最流行的说法是,夏季骤雨频发,让赛鸽为了躲避暴雨而偏离了航向。
  • How green is silicon valley? Well, with some heavy February downpours following one of the driest Januarys on record, positively verdant is the answer right now.
    矽谷有多绿?考虑到在经历了历史上最乾燥的1月份后,2月份出现了大量降水,现在的答案应该是满目青翠。
  • The heavy downpours resulted in flash floods, trapping dozens of people.
    倾盆大雨造成的洪灾使数十人被困。
  • A typical hurricane brings 6 to 12 inches of downpours resulting in sudden floods.
    一场典型的飓风可带来6至12英寸的骤然降水,而导致洪水爆发。
  • Malaysia has a really hot and humid climate which really tests the car's durability and coupled with the frequent torrential downpours can make for an unpredictable race weekend.
    我们能够接受挑战,我们有一辆非常良好和稳定的赛车,在雪邦赛道应该是顺利的。
  • Torrential downpours have triggered flash floods, inundating crops, disrupting traffic and telecommunications and forcing the evacuation of more than 1 million people, according to Ministry of Civil Affairs figures.
    据中国民政部提供的数据,暴雨致使洪水骤发,淹了庄稼,妨碍了交通和通信,并迫使上百万人背井离乡。