就爱字典>英语词典>delineated翻译和用法

delineated

英 [dɪˈlɪnieɪtɪd]

美 [dɪˈlɪnieɪtɪd]

v.  (详细地)描述,描画,解释
delineate的过去分词和过去式

过去式:delineated 

COCA.38022

柯林斯词典

  • VERB 刻画;描述;阐明
    If youdelineatesomething such as an idea or situation, you describe it or define it, often in a lot of detail.
    1. Biography must to some extent delineate characters...
      传记必须在一定程度上描绘人物。
    2. The relationship between Church and State was delineated in a formal agreement.
      教会和政府之间的关系在一份正式的协议中作了阐明。
  • VERB 划出,划定(边界)
    If youdelineatea border, you say exactly where it is going to be.
    1. ...an agreement to delineate the border.
      划界协议

英英释义

adj

双语例句

  • That area delineated and shaded blue on a plan marked C.
    在标记c的图则上划定和加上蓝色阴影的范围。
  • The personal relationship between the humanist Erasmus and the religious reformer Martin Luther has never been clearly delineated.
    人文主义者伊拉斯谟和宗教改革领袖路德之间的私人关系一直没有被清晰地描绘。
  • Hunting zones and pastoral areas shall be delineated by the people's governments at the provincial level.
    猎区和牧区的区域由省级人民政府划定。
  • Such resistance categories are arbitrary and vaguely delineated.
    这些对抗种类的描述是主观的和含糊不清的。
  • Certain water areas and land-based areas beyond the first-grade protection zones may be delineated as protection zones of other grades.
    在生活饮用水地表水源一级保护区外,可以划定一定的水域和陆域为其他等级保护区。
  • Focus on your most authentic, Divine Self will be paramount and allows a gateway to be clearly delineated and imprinted upon your path.
    聚焦于你最值得信任的、神圣的自我,这对你来说是最重要的,许可这道门清楚地刻画和印记在你的前进道路上。
  • Our objectives need to be precisely delineated.
    我们的目标需详细解释清楚。
  • By reorganizing the document, the translatable resources are clearly delineated from the object structure because they have been moved into separate files or subdocuments.
    通过重新组织该文档,可以清晰地从对象结构描绘出可翻译资源,因为可翻译资源已移入单独的文件或子文档。
  • Systems Engineering is not obviously delineated as a separate discipline on the RUP Website.
    系统工程在RUP网站上并没有被明显描绘成一个独立的规程。
  • Although individual contributions have often delineated carefully the differing paths taken by these two populous Asian nations, there has been a general tendency to lump the two countries together in discussions of global economic issues ranging from international trade to climate change.
    尽管个别撰稿人经常认真描述这两个人口众多的亚洲国家采取的不同发展道路,但是,从国际贸易到气候变化,在各种全球经济议题的讨论中,人们通常倾向于把两国合并在一起考虑。