defile
英 [dɪˈfaɪl]
美 [dɪˈfaɪl]
v. 弄脏; 玷污; 糟蹋; 亵渎
n. 山中狭径
过去分词:defiled 过去式:defiled 现在分词:defiling 第三人称单数:defiles 复数:defiles
BNC.22172 / COCA.22173
牛津词典
verb
- 弄脏;玷污;糟蹋;亵渎
to make sth dirty or no longer pure, especially sth that people consider important or holy- Many victims of burglary feel their homes have been defiled.
许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。 - The altar had been defiled by vandals.
圣坛受到破坏公物者的肆意践踏。
- Many victims of burglary feel their homes have been defiled.
柯林斯词典
- VERB 污损;玷污;亵渎
Todefilesomething that people think is important or holy means to do something to it or say something about it which is offensive.- He had defiled the sacred name of the Holy Prophet.
他亵渎了这位神圣先知的圣名。
- He had defiled the sacred name of the Holy Prophet.
- (通常指山中的)峡谷,峡道,隘路
Adefileis a very narrow valley or passage, usually through mountains.
英英释义
noun
- a narrow pass (especially one between mountains)
verb
- spot, stain, or pollute
- The townspeople defiled the river by emptying raw sewage into it
- make dirty or spotty, as by exposure to air
- The silver was tarnished by the long exposure to the air
- Her reputation was sullied after the affair with a married man
- place under suspicion or cast doubt upon
- sully someone's reputation
双语例句
- And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.
免得你们玷污那地的时候,地就把你们吐出,像吐出在你们以先的国民一样。 - Cenarius: Who dares defile this ancient land? Who dares the wrath of Cenarius and the night elves?
塞纳留斯:是谁胆敢玷污这片陈旧的地盘?是谁胆敢触怒塞纳留斯和暗夜精灵? - Take heed, therefore, and defile not with all kinds of abominations the temple of your bodies.
因此,小心不要让所有的讨厌之物污染了你们身体的庙宇。 - Who are these men who defile the grassy borders of our roads and lanes.
是谁污损了我们大路和小路两旁的草坪。 - If a man betroth a girl to his son, and his son have intercourse with her, but he afterward defile her, and be surprised, then he shall be bound and cast into the water.
如果男人对他的儿子订婚女友,且他的儿子已经与她发生关系,但是,他这个父亲却染指她,在被捕之后,则他会被五花大绑并扔进水中淹死。 - I have washed my feet; how shall I defile them?
我洗了脚,怎能再玷污呢。 - And I will give it into the hands of strangers for spoil, and to the wicked of the earth for a prey, and they shall defile it.
所以我要使偶像成为他们的不洁之物,我要把它交于外邦人手中作胜利品,给本地匪徒作为掠物,而予以亵渎。 - He will keep our feet from falling so that we do not defile our garments, wound our souls, and cause the enemy to blaspheme.
祂将保守我们不失脚,不致沾污我们的衣袍,亏损我们的灵魂,不让仇敌有亵渎我们的机会。 - But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
竟把可憎之物设立在称为我名下的殿中,污秽了这殿。 - Ye shall defile also the covering of thy graven images of silver, and the ornament of thy molten images of gold: thou shalt cast them away as a menstruous cloth;
你雕刻偶像所包的银子和铸造偶像所镀的金子,你要玷污,要抛弃,好象污秽之物;