就爱字典>英语词典>construing翻译和用法

construing

英 [kənˈstruːɪŋ]

美 [kənˈstruːɪŋ]

v.  理解; 领会
construe的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 理解;领会
    If somethingis construedin a particular way, its nature or meaning is interpreted in that way.
    1. What may seem helpful behaviour to you can be construed as interference by others...
      在你看来似乎是施助的行为在别人眼中可能就会被解读成一种干涉。
    2. He may construe the approach as a hostile act...
      他也许会将这种做法理解为敌视行为。
    3. We are taught to construe these terms in a particular way.
      我们被教导要以特定的方式理解这些词语。

双语例句

  • In Appraisal system, Affect refers to all the lexico-grammatical resources construing emotions, moods, feelings and dispositions.
    在评价系统中,情感是指所有能表达情感、情绪以及感受的词汇、语法资源。
  • Web-based Interesting-Website Discovering System consists of many functional modules such as data collecting, pages and hyperlinks construing, Website structure building, subject obtaining, as well as Interesting-Website recognizing by their topics and structures.
    敏感网址发现系统的实现包括了站点信息采集,页面内容和链接的分析,站点结构的分析和建立,站点主题信息的获取,以及根据主题对站点的敏感性进行判定等功能模块。
  • The Specific study has two parts: construing the database of 3d virtual campus scene and designing and implementing the system of Interactive three-dimensional scene.
    具体研究内容主要包括三维虚拟校园场景数据库的构建和互动三维场景系统的设计与实现两大部分。
  • Analyzing our contradiction attitudes toward affidavit in legislation area, and also construing how to cognize the availability of affidavit in practice.
    从立法上分析了我们对待被告人供述笔录的矛盾态度,分析了刑事诉讼中的认定口供证据效力的实践操作。
  • By construing the words of some international conventions, we deduce the notion and characters of the ship.
    通过对一些国际公约用语的分析,来推断国际扣船公约适用的船舶的特征和范围;
  • New Developments in the Study of Function and Cognition& Review on Construing Experience through Meaning: A Language-based Approach to Cognition
    功能与认知研究的新发展&《通过意义识解经验:基于语言的认知研究》评介
  • Cognitive analysis of the building and blending of perspective spaces in poems may facilitate meaning construction and construing of them.
    分析其中视角空间的建构及其整合过程可以引导我们更好地把握诗歌语言中意义的构建与解读。
  • Perhaps they are influenced in construing the words by the general doctrine, though this is left unexpressed.
    也许,他们在解释法律之用词的含义时受到了一般原理的影响,尽管他们未做如此表述。
  • Situational knowledge is used for construing the effect of setting constraints and topic constraints on metaphor understanding.
    关于情景知识,本文主要分析了场景和话题对于隐喻理解的影响。
  • The former enters into rhetorical valence relations and fans out with aesthetical freedom subjective sense system, whereas the latter enters into grammatical valence relations, construing the indefinite rich world with limited cognitive models;
    前者进入修辞配价关系,以审美自由敞开话语主体的感觉系统;后者进入语法配价关系,以有限的认知模式解读无限丰富的世界。