就爱字典>英语词典>choppy翻译和用法

choppy

英 [ˈtʃɒpi]

美 [ˈtʃɑːpi]

adj.  波浪起伏的; 不平静的; 不连贯的; 支离破碎的

比较级:choppier 

TOEFLTEM4TEM8经济

BNC.20404 / COCA.16878

牛津词典

    adj.

    • 波浪起伏的;不平静的
      with a lot of small waves; not calm
      1. choppy waters
        波浪起伏的水面
    • 不连贯的;支离破碎的
      containing a lot of short sentences and changing topics too often

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (水)波浪滔滔的,波浪起伏的
        When water ischoppy, there are a lot of small waves on it because there is a wind blowing.
        1. A gale was blowing and the sea was choppy.
          狂风大作,海面上波浪起伏。

      英英释义

      adj

      • rough with small waves
        1. choppy seas
      • marked by abrupt transitions
        1. choppy prose
        Synonym:jerky

      双语例句

      • Still, the waters could yet get a little choppy as competition on the west coast increases.
        不过,随着西海岸竞争的加剧,局势可能变得更加变幻莫测。
      • Half way through our boat journey the sea began getting choppy and I started to feel ill.
        我们乘船旅行的半路上,大海开始变得波涛起伏我开始感到晕船了。
      • Stock prices managed some solid gains on Monday despite another choppy session.
        尽管又是一个令人捉摸不定的交易期,周一的股价还是获得了稳固的收益。
      • The yen's weeks-long trend of choppy, range-bound trading could remain intact, analysts say.
        分析师们说,日圆汇率可能将维持数周来的窄幅波动走势。
      • Looking at the paintings, you might see landscapes at sunset or choppy waves or the flames of flickering forest fires.
        观赏这些绘画的时候,你也许会看到日落的景色,或滔滔的波浪,或是林火闪烁的火焰。
      • Bank stocks were soft in late trading after a choppy day.
        继经历了震荡剧烈的正常交易时段之后,银行类股票在盘后交易中走软。
      • The partially outdoor bar also served to inform attendees why the landing of the flight earlier that day had been a bit choppy: it was a rather windy afternoon.
        该部分户外酒吧还担任通知,为何当天早些时候着陆飞行已经有点波涛汹涌的参加者:这是一个相当多风下午。
      • It was a bit choppy on the cruise but I was all right once I found my sea legs.
        在航游中有点风浪,但一旦我习惯于坐船旅行我就没什么问题了。
      • But we continue to steer a steady course through choppy waters.
        但在汹涌的波涛之中,我们仍在稳步前进。
      • Like all trend-following indicators, they work best when markets are moving but lead to whipsaws during choppy periods.
        就像所有的趋势跟踪指标,在市场波动的时候,它们表现最好,在振荡时期,它们就变成了锯齿状。