就爱字典>英语词典>cajole翻译和用法

cajole

英 [kəˈdʒəʊl]

美 [kəˈdʒoʊl]

v.  劝诱; 哄骗; 诱骗

过去式:cajoled 现在分词:cajoling 过去分词:cajoled 复数:cajoles 第三人称单数:cajoles 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.19954 / COCA.19154

牛津词典

    verb

    • 劝诱;哄骗;诱骗
      to make sb do sth by talking to them and being very nice to them
      1. He cajoled me into agreeing to do the work.
        他诱骗我同意干那件活儿。
      2. I managed to cajole his address out of them.
        我终于从他们那里套出了他的地址。
      3. Her voice was soft and cajoling.
        她讲话的声音轻柔甜美。

    柯林斯词典

    • VERB 哄骗;劝诱;说服
      If youcajolesomeoneintodoing something, you get them to do it after persuading them for some time.
      1. It was he who had cajoled Garland into doing the film...
        是他劝服嘉兰拍这部片子的。
      2. He cajoled Mr Dobson to stand for mayor.
        他说服多布森先生竞选市长。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • It was he who had cajoled Garland into doing the film
      是他劝服嘉兰拍这部片子的。
    • I managed to cajole her out of leaving too early.
      我说服了她不要太早离开。
    • Politicians must cajole and manipulate and change their platform to fit the occasion or audience, but leaders with vision never lack a following.
      政客们必须花言巧语、耍手腕和变换政纲以迎合听众、取媚世俗,而有远大理想的领导人从不乏跟随他们的人。
    • How can we cajole his father out of punishing him?
      我们怎样才能说服他的父亲不惩罚他呢?
    • One alternative for founders having to dilute their ownership stake is to persuade suppliers to provide credit, and cajole customers to pay cash up front.
      对企业创始人来说,避免自己股权遭到稀释的一个融资方法,是说服供应商提供信贷、并哄劝客户预先支付现金。
    • Such perceived deficiencies have hobbled his ability to cajole China with any real conviction.
      这样的缺陷束缚了奥巴马以切实可信的言语笼络中国的能力。
    • Are we coming to work or to cajole?
      我们是来工作还是来勾引人的?
    • They tried to cajole their daughter out of marrying him.
      他们试图用甜言蜜语诱使女儿打消跟他结婚的念头。
    • I am not going to cajole you into the reception of my view.
      我并不是要哄你接受我的观点。
    • I am going to do something more difficult and less rewarding: find my son and see if I can cajole, force or bribe him to learn the past tense of avoir and ê tre.
      我要去做一些难度更大、回报更少的事情:找到我儿子,看看是否可以威逼利诱,让他去学avoir和être的过去时。