就爱字典>英语词典>annoyances翻译和用法

annoyances

英 [əˈnɔɪənsɪz]

美 [əˈnɔɪənsɪz]

n.  恼怒; 生气; 烦恼; 使人烦恼的事; 令人生气的事物
annoyance的复数

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT 气恼;烦恼
    Annoyanceis the feeling that you get when someone makes you feel fairly angry or impatient.
    1. To her annoyance the stranger did not go away...
      让她恼火的是,那个陌生人并没有走。
    2. He denied there was any annoyance with the British among other EC members.
      他否认其他欧盟委员会委员对英国人有不满。
  • N-COUNT 令人烦恼的事物;令人厌烦的事物
    Anannoyanceis something that makes you feel angry or impatient.
    1. Inconsiderate neighbours can be more than an annoyance.
      不为他人着想的邻居会非常惹人厌。

双语例句

  • Daily hassles are common daily stressor, which are some incidents, situations or conflicts that happens in daily life and bring people slight but lasting annoyances. People often struggle to cope with them or feel them out of control.
    日常烦心事是一种常见的日常压力源。它是日常生活中实际发生的给人带来轻微而持续烦恼的事件、情境或冲突,往往使人们疲于应付或无法控制。
  • One of the greatest annoyances was being bitten by mosquitoes every night.
    最讨厌的事情之一是,每晚都得挨蚊子叮。
  • There were too many annoyances.
    伤脑筋的问题实在太多了。
  • Experts advise people to maintain a good balance between their private life and their professional life, between sharing and showing off, and between goodwill and annoyances.
    专家建议,人们需要在私生活与职场生活、分享与炫耀、好心与惹人厌之间寻求一种良性平衡。
  • We have to choose to let annoyances pass, to forgive, to be kind, to respect, to support, to be faithful. Relationships take work.
    我们需要选择忘记烦恼,去原谅,去友善、尊敬、支持以及忠贞。
  • Lots of nights with no sleep, plenty of stress and all sorts of other annoyances are the unpleasant side-effects of having a new member of the family.
    家里多了个新成员随之而来的就是许多个不眠之夜、令人不堪重负的压力还有很多琐碎的烦人事。
  • It'll encourage a positive conversation, instead of one focusing on your daily annoyances.
    这样做能够带动积极的对话,而不至于将注意力集中于日常烦脑上。
  • In fact, as she started reading the list of the little annoyances, she noticed that tears were starting to appear in her husband's eyes.
    当她开始念的时候,她注意到丈夫眼里含着泪花。
  • So, why didn't if Chen just sell the books? Well, it seems annoyances are inevitable no.
    那么,为什么陈琳娜不干脆把她的书卖了呢?无论怎样,看起来烦恼都是无法避免的。
  • Expressing anger related to minor, fleeting annoyances just amplifies bad feelings, while not expressing anger often allows it to dissipate.
    表达对于微不足道的、转瞬即逝的烦恼中的愤怒只会放大那种坏情绪;而不表达往往会让它们消散。