就爱字典>英语词典>accedes翻译和用法

accedes

英 [əkˈsiːdz]

美 [əkˈsiːdz]

v.  同意(请求、建议等); 就任; 就职; (尤指君主)即位
accede的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 答应;同意
    If youaccede tosomeone's request, you do what they ask.
    1. Britain would not accede to France's request.
      英国不肯同意法国的要求。
    2. I never understood why he didn't just accede to our demands at the outset.
      我一直搞不懂他为什么不一开始就同意我们的要求。
  • VERB (君主)即位
    When a member of a royal familyaccedes tothe throne, they become king or queen.
    1. ...when Henry VIII acceded to the throne.
      当亨利八世即位时

双语例句

  • Seizing the opportunity and facing the challenge after China accedes WTO affect the political stability and national safety of China.
    加入WTO后中国农业如何抓住机遇和应对挑战,事关国家的政治稳定和国家安全。
  • Each Party that accedes to this Framework Agreement after the entry into force of any amendment shall become a Party to the Framework Agreement as amended.
    在任何修正案生效后加入本框架协议的任何缔约方必须成为修正后的框架协议的缔约方。
  • Successive without the first ordinal heir, by the 2nd order heir accedes.
    没有第一顺序继续人继续的,由第二顺序继续人继续。
  • When China accedes to the WTO, her agricultural trading will face a tougher challenge.
    中国即将加入WTO,中国农业外贸将面临着更为严峻的挑战。
  • Based on the status quo of GMOs importation and domestic research and development of biotechnology in China, the tendency for importing foreign biotechnology and GM products after China accedes to WTO is explored.
    并在分析目前中国进口GM作物产品的现状和中国生物技术开发研究现状的基础上,探讨了中国加入WTO后国外生物技术和GMOs及其产品输入中国的趋势;
  • As a developing language, the system of kinship appellation accedes from the previous period while also possesses the characteristics about itself, which embody the different information of culture.
    一种连续发展的语言,每个时代的亲属称谓系统既有对其上一时代的传承,也有这一时代自身的特点,其中蕴含了不同的文化信息。
  • It requires necessarily that China opens its capital market, as China accedes to World Trade Organization ( WTO) and joins globalization of economy and finance.
    资本市场开放是我国加入WTO及融入国际经济金融全球化大趋势的必然要求。
  • The banks in China have to improve the core competitive power to face the challenge as China accedes to the WTO, and the customer relationship management ( CRM) is just the best means.
    面对入世带来的挑战,我国银行必须提高其核心竞争力,而客户关系管理正是提高企业核心竞争力的最好手段。
  • The WTO Agreement to which China accedes shall be the WTO Agreement as rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into force before the date of accession.
    中国所加入的《WTO协定》应为经在加入之日前已生效的法律文件所更正、修正或修改的《WTO协定》。
  • Whenever China accedes to WTO, as an important item in foreign economy and traed co operation, it is inevitable to open financial service trades market. This will make banking in our country face a severe test.
    无论中国何时加入世界贸易组织(WTO),作为对外经济贸易合作的一项重要内容,金融服务业的市场开放已势所必然,这使我国银行业面临严峻的考验。